Notícias
Carreira e Oportunidades: Colabore com InfoQ Brasil

Felipe Rodrigues Felipe Rodrigues
Minibio

Engenheiro de Software com 8 anos na área de TI. Ao longo da carreira trabalhou em projetos críticos para empresas como Novell, IBM, Telefônica, CPqD e Embraer. Recentemente tem se especializado em software de colaboração online e redes sociais, atuando Fratech. Agilidade e Expressividade tem sido o seu dia-a-dia que varia entre mentoring técnico e coaching de equipes ágeis. É um dos criadores da Academia do Agile para a Fratech e Globalcode.


Felipe no Blog da Fratech Blog do Felipe Felipe no Twitter
Certificações
SCJP, IBM Rational Certified Application Developer
InfoQ Brasil

25/06/2009

Carreira e Oportunidades: Colabore com InfoQ Brasil

1. O InfoQ Brasil é "recente" no Brasil, mas antigo no mundo, poderia comentar um pouco sobre o conteúdo disponível em inglês e português ?

O conteúdo do InfoQ é voltado para profissionais mais "descolados", que optaram por seguir um caminho ágil. O InfoQ tem pouco conteúdo para desenvolvedores tradicionais e empresas do modelo waterfall. Como o próprio slogan do InfoQ diz, a ideia é "rastrear a inovação no desenvolvimento de software". Percebo que no mundo todo, o público é muito grande. Agile já é mainstream em alguns países da Europa. No Brasil percebemos que as pessoas ainda estão descobrindo o agile, em uma fase de testar a teoria e ver se realmente funciona. Isso se aplica também a outros conceitos técnicos, como Domain Driven Design e Test Driven Development.

2. O InfoQ Brasil conta com o apoio de editores voluntários, como funciona esta colaboração ?

Para manter um portal do porte do InfoQ, precisamos de pelo menos 40 voluntários. O processo definido é que cada 1 deve traduzir 1 notícia por semana e 1 artigo a cada 3 meses. É um volume pequeno de trabalho, pois a maior parte das notícias são pequenas. Incentivamos também que os editores escrevam artigos e notícias locais ao invés de apenas traduzir. Hoje contamos com aproximadamente 20 editores ativos cumprindo esta proposta. Temos inclusive um editor de Portugal, o Nuno Marques. É interessante ver como o portal tem recebido atenção dos desenvolvedores de Portugal.

3. Quantas horas por semana um colaborador costuma dedicar ?

Isso varia, dependendo do nível de inglês e conhecimento técnico. Mas a média é de 2 a 3 horas por semana.

4. Publicamos recentemente uma entrevista com o Wagner Santos, que soube aproveitar diversas oportunidades que apareceram, e também é editor da InfoQ, quais os benefícios dos editores / colaboradores ?

O Wagner foi um de nossos primeiros editores e colabora muito com o portal. Dentre as vantagens estão a exposição do editor, que começa a se tornar conhecido. Também convidamos os editores a palestrarem em eventos organizados pela InfoQ (teremos mais eventos em 2010), onde pretendemos gravar as palestras e publicar no portal. Normalmente conseguimos algumas cortesias para realizar a cobertura de eventos e palestras e, dessa forma o editor pode assitir ao evento em troca da produção de material. Há ainda um desejo nosso que é pagar aos editores, como é feito no portal internacional. O InfoQ.com possui editores que se dedicam full-time a escrever artigos e notícias. No Brasil isso só será possível quando tivermos um número maior de patrocinadores.

5. Quem escolhe o conteúdo que será traduzido ? Vocês dizem o que o colaborador vai traduzir ou ele seleciona a área de interesse ?

Existe um wiki onde todos os editores têm acesso. Neste wiki, além de dicas de tradução, há duas listas, uma com as últimas notícias e outra com os últimos artigos. Cada editor deve escrever seu nome ao lado do item que irá traduzir e só pode escolher itens que não tenham sido escolhidos. Cada editor é livre para escolher aquilo com o que se identifica. Já a produção de conteúdo local, fica a critério de cada editor escrever o que quiser. A única restrição para a escrita é manter um tom neutro em assuntos polêmicos.


Conheça alguns editores do InfoQ Brasil: